- INFORMATION
-
- 勝手ながら編集&更新を中止しました。
- 楽天ショッピングならフィリピン関連商品が簡単に揃います。

- SEARCH
- SUPPORT
- TAGS
- Dictionary , Words , Tagalog , タガログ語 , History , 辞書 , Alphabet , フィリピン , 俗語 , Dictionaries , 文字 , 歴史 , Links , site , 文法 , ルソン島 , Brahmi , オーストロネシア , マニラ , 結婚 , Filipino , Lesson , 発音 , 音声 , Menu , 出会い , 単語 , 罵倒 , 口説き , デート , Baybayin , 基本 , Pilipino , 電話 , 銀行 , 郵便局 , Language , 英語 , Translation , About , Filipina , Check , 美容院 , 床屋 , 行動 , 会話 , Another , ラテン , 乗り物 , レストラン , デパート , 雑貨屋 , 市場 , 音節 ,
- APPENDIX
Baybayin alphabet
![]() |
-
Pinoy Dictionary Ss
-
S
sabog: kapag ikaw ay meron ng mataas na amats or kulang sa tulog. Hilo o tuliro. [feeling under heavy influence of alcohol, drugs or due to sleep deprivation. the feeling of dizziness.]sabon: sermonan; pagalitan. [sermon; scold]
salungpwit: [Chair],Upuan
salungsuso: Bra
sandamakmak: madami. sangkatutak. [many in quantity]
sandamukal: napakarami. [plenty] see sandamakmak.
sanpit: Pinsan Cousin
sansui: isang sutsot uwi! see sansuwi
sansuwi: iSAng SUtsot uWI agad. related to takusa.
sapek: mapapel na tao, palaging umaabla sa bawat opinyon.
sawimpalad: salitang tumutukoy sa lalake na may GF na maliit ang hinaharap.(bust)
sayd-b: [side-b] tawag sa pagsuot ng dati nang gamit na brief or panty sa pagbaligtad nito. pag ito uli ay binaligtad at muling ginamit tawag dito ay sayd-c, sayd-d... and so on. [to repeat your under wear or continue to wear it]
sekyu: Pinaikling [Security Guard].
semplang: balibag; dulas. [to fall or slip accidentally].
senglot: lasing, maraming nainom na alak [drunk]
senti: malungkot o seryoso ang mood. [in a sentimental mood. having a blue mood]
shonganga: tanga. [dumb]
shorpet: sumbrero. [cap.] Galing sa salitang "Short-fit" (di sigurado).
Sibat: Umalis, lumayas; galing sa salitang "Tabi" na ibinaligtad [leave, go away, to step aside]
siga: Magmamatigas, naninindak sa pamamagitan ng lakas at yabang, isang intimador; Nangaling sa salitang 'Tigas' [a bully, intimidator]
sinitch: sino (who?)
sipsip: nagpapalakas sa isang tao. nagpapahaba ng papel. [someone who is doing a favor for a person with a hidden agenda in mind like promotion (boss), recognition, high grades/marks (teacher) etc.]
sisiw: madali lng. [easy to do or accomplish]
sitak: binaligtad na taksi. [taxi cab]
siyete: chismis, rumor, gossip... (pinagmulan: channel 7's 'student canteen' controversy in '80's
skwaking: squatter o bakya
solb: kuntento. [satisfied. from the english word "solve".]
sosi: Sosyal, pa-class, feeling conyo [socialite, elite]
soya: binaliktad na ayos.
stir: panloloko o bolahin; peke. [cheat; double-cross, fake]
stokwa: layas. see istokwa.
strobali: Straw gamit sa pag-inom ng anumang inumin na pwedeng maliko o mabali sa isang dulo para madali ang paginum. [flexible drinking straw]
supalpal: barado, di nakaimik, di makasingit sa asaran, usapan. Pwede din na ikaw at na tapal (kaya naging supalpal) basketball [to get blocked from a basketball play]piso
sutil: ispoyld burat,este brat[spoiled brat],batanglumaki sa luho na matigas ang ulo;pasaway
swak: kasya or sakto; pasok, bagay na bagay. [fit]
swangit: salitang bading which means pangit or [ugly]
syoke: bakla, jokla [faggot, gay]
syota: kasintahan. [lover]. pero sa panahon ngayon kapag ito ay ginamit ang ibig sabihin ay di seryoso ang relasyon o [short-time] lng.
syota ng bayan: pokpok
syota ng bayan: pokpok sa daan
- | asia Marmeid
- |
- |



